Els Amics de les Arts cantan en japonés

Saludos cosmonautas,

desde hace ya varias semanas os hemos contado, sobretodo vía Twitter, que llevábamos entre manos un proyecto “secreto” con el grupo catalán Els Amics de les Arts (os hemos hablado de ellos, y además les hemos entrevistado). Los músicos tuvieron una idea que, de por si, ya era muy interesante, pero nosotros les propusimos dar un paso más y llevarla al terreno de TODO LO QUE MOLA. Nos ha costado mucho no contarlo antes,  pero ha valido la pena, porque el resultado es excelente.

Cosmonautas, amics i amigues, amigos y amigas… ¡Els Amics de les Arts cantan en japonés!

Para aquellos que no lo sepan aún, una de las ya míticas canciones del conjunto es “Per mars i muntanyes”, una nostálgica letra en homenaje a un anime que marcó toda una generación. Estamos hablando de Dragon Ball, y esta canción viene a ser de lo más friki que han parido Els Amics de les Arts. Gracias a la ayuda de Marc Bernabé, Ale y su amigo Kimura, se tradujo la letra del catalán al japonés, Urías se encargó de asesorar a Els Amics de les Arts para la pronunciación, y ellos pusieron el resto. Un auténtico equipo #TLQM para un proyecto friki de cojones, que en unas semanas se podrá encontrar en la edición especial del disco “Bed & Breakfast“, que tantas alegrías a dado a la banda este año.

Y para poner la guinda en el pastel, Els Amics de les Arts tocarán esta canción en la inauguración del XVI Salón del Manga de Barcelona, el mejor marco posible , ¿no creéis?. Ni que lo hubiésemos hecho a propósito, oye.

Y el próximo objetivo: ¡conquistar Japón!

Podéis leer el post de Els Amics en su blog (en catalán).