hoy cerramos definitivamente nuestro particular ciclo “Asia Geek”, recopilando todos los videos de la presentación del libro “Un Geek en Japón” que realizó su mismo autor y reputado bloguero, Hector García “Kirai”. Hemos incluído las 3 partes que publicamos ya de la presentación, y completamos con la segunda tanda de la ronda de preguntas y respuestas, que se cerraron con algunas preguntas interesantes, y más aún lo eran sus respuestas. Los que ya habéis visto las anteriores cuatro entregas, podéis ir directamente al último video.
Presentación “Un Geek en Japón”
Ronda de preguntas
Gracias al departamento de prensa de Casa Asia por su colaboración.
por petición popular, recuperamos nuevamente la conferencia que dio Hector García “Kirai” en el ciclo Asia Geek de Casa Asia, para ofreceros finalmente las preguntas que el público le pudo hacer al final de la presentación. Y ya sabes que a veces, pueden ser incluso más interesantes las respuestas a las preguntas, que la propia conferencia (y no es que esta no lo fuera).
Próximamente la segunda parte de las preguntas, y habremos finiquitado el tema. ¡Esperemos que lo disfrutéis!
hoy queremos hacer un experimento, y vosotros, queridos cosmonautas, habéis sido escogidos como conejillos de indias para ello, ¡qué ilusión! En realidad no tenéis que hacer mucho, dejadlo en nuestras manos.
Hoy os mostraremos un video que es un clásico entre los clásicos de los blogs sobre Japón, la prueba de bebidas. Aunque nuestro modus operandi ha sido distinto, ya que no vamos a catar “esa última bebida rara que ha sacado Pepsi”, sino que vamos a pillar lo primero (o lo más raro) que encontremos en cualquier máquina de bebidas, y dejarnos sorprender. Este video lo grabamos a lo largo de nuestro último viaje a Japón, el viaje que hicimos para hacer nuestro hypeadísimo y esperadísimo reportaje “Crónicas desde Cipango“. A estas alturas podemos confirmar que, a pesar de los imprevistos que hemos sufrido a nivel técnico, la cosa va viento en popa y esperamos llegar a la fase de post-producción este mismo verano.
¿Y dónde está el experimento entonces? Os daréis cuenta enseguida de que el video es un poco raro, ya que lo hemos doblado. El original estaba en catalán, y como muchos no ibáis a entenderlo, hemos pensado que sería bueno probar como queda esto del doblaje, y que es algo que seguramente haremos en algunas partes de “Crónicas desde Cipango“. Otra opción eran los subtítulos, pero lo cierto es que doblar este video ha sido mucho más rápido que ponernos a escribir parrafadas, y de cara al reportaje, suponemos que es mejor escuchar que tener que leer un buen rato. En cualquier caso, aquí tenéis el video, ¡a ver qué os parece!
casi con un timing perfecto, ayer mismo Ai & Ale volvían a publicar un nuevo episodio de Escucha Japonés, entrevistamos al dúo pepinero para hablar de su proyecto lúdico-educativo que intenta enseñar de una forma amena y musical el japonés a los hispanohablantes.
Intentando imitar ligeramente el formato de Escucha Japonés, hemos enfocado la Entrevista Pirata de forma algo distinta, con el mínimo de cortes.
Os esperamos para la segunda y última parte de la entrevista sobre Escucha Japonés, que contará con momentos inéditos de la entrevista a Pepino.
hace pocas semanas, Urías y la Comandante fueron invitados por Comer Japonés y el BAFF (Barcelona Asian Film Festival) a la proyección del documental “Eatrip“, trabajo de Yuri Nomura, una reputada crítica gastronómica japonesa. “Eatrip”, tal y como indica su título, es un viaje a través de la vida en relación con la comida, que nos quiere mostrar como la vivimos, y cuan importante es para nosotros.
A diferencia de lo que muchos esperaban (nosotros incluídos), “Eatrip” no es un documental sobre cocina japonesa, y esto explica hasta cierto punto las decepciones… pero será mejor que dejemos el debate en manos de Roger Ortuño, Kazutoshi Komuta (chef del restaurante japonés Shibui), harriken, Adrián Montiel y el propio Urías.
Muchas gracias a Roger y a la organización del BAFF 2010 por la invitación. ¡Y gracias también por los wasabi peas!
ya sabéis que uno de los hobbies favoritos de los acólitos al #TLQM es hacer memoria de todas aquellas cosas que le han llevado a ser como es. Un gran ejemplo es este blog, así como los posts que invadieron la blogosfera el Día del Orgullo Friki. Nosotros ya hicimos una en su momento para hablar de nuestra japonofilia, y repasándola nos hemos dado cuenta de que faltaba un elemento importante en nuestra formación de expertos en #TLQM de Japón, un programa de televisión.
Estamos hablando de “Japanorama”, un programa de la BBC que desde el 2002 y durante tres años, estuvo descubriendo a su público algunas de las cosas más frikis y molonas de la cultura popular de Japón. Cada temporada constaba de seis episodios, y cada uno de ellos llevaba una palabra por título, que indicaba el tema a tratar. No eran monográficos en realidad, ya que cada palabra se explotaba de distintas maneras.
Por ejemplo, el primer episodio se titulaba “Ciencia Ficcion”, y tanto se hablaba de la película cyberpunk “Tetsuo”, como de “Astro Boy”, los robots en general, o “IKU”, una peli porno inspirada en Blade Runner. Y con esta fórmula, a lo largo de tres temporadas, Japanorama nos habló de la juventud japonesa (Battle Royale, Waterboys, Pop Idols), de crimen (Takeshi Kitano, Takashi Miike… o Pizzicato Five), de espadas (Zatoichi, El Lobo Solitario y su cachorro), el cine de terror japonés, el tokusatsu, los otakus, y muchísimos temas más (podéis consultarlos en la wikipedia).
Pero lo mejor de todo es el cariño y el cuidado con el que se hacía el programa. No estábamos ante el típico show para puros neófitos, con los topicazos de siempre, o la ignorancia de aquel que no tiene ni idea de lo que está hablando. Jonathan Ross, el presentador e ideador, es un auténtico apasionado de la cultura japonesa, y eso se nota mucho por la forma y el contenido de Japanorama. De hecho, no hace falta más que ver como empieza el programa para darse cuenta de ello.
¿Alguien pondría en duda su grado de frikismo cuando lo primero que hace es visitar el rodaje de Ultraman y reivindicar que se emita en UK? Seguramente no había mejor forma de empezar. Pero hay muchos más detalles que convierten este programa en algo especial. Por ejemplo, la mayor parte del diseño gráfico del programa está hecho por la mismísima Junko Mizuno, a quien ahora conocemos por su particular estilo sádico-kawaii del cómic “Cinderella”.
El renombre de los invitados es envidiable (Mamoru Oshii, Shinya Tsukamoto, Takeshi Kitano, e incluso Hard Gay o Demon Kogure entre muchos otros). Además, para explicar algunas de las palabras japonesas que tratan en el programa (kawaii, otaku…), cuentan con la ayuda de una cosplayer profesional. Y si el hecho de que Jonathan Ross, este veterano presentador televisivo inglés, aparezca vestido igual que Robotto Keiji no es suficiente para vosotros, ¡quizás es que aún os falta mucho por aprender! ;-)
Podríamos seguir contando lindezas de este programa, pequeños detalles que lo convierten en un programa perfecto para aquellos que quieren introducirse en la cultura popular japonesa, pero buscan algo más que lo típico y tópico. Podemos decir que a nosotros nos ayudó a expandir un poco más nuestro campo de acción dentro de los frikismos japoneses. Y si con esto no tenéis suficiente, el mismo Jonathan Ross produjo después una serie de programas llamados “Asian Invasion” en los que nos hablaba del cine japonés, el coreano y el de Hong Kong. Muy recomendables también. Además, este señor fue también el productor del original “Adam & Joe Go To Tokyo”, otro interesante programa de los creadores de “The Adam & Joe Show“.
PD: Lo único que le podemos criticar a Jonathan Ross es que cometiera un grave error, podríamos decir imperdonable, en su episodio dedicado a lo “kawaii”. Ya que tuvo la mala idea de irse a “gatostiablelandia” y casarse ahí con su mujer. Jonathan, Jonathan… ¿acaso quieres recibir una visita de los Gatostiable Hunters?
hoy queremos emular a nuestro amigo Roger de Comer Japonés y hablaros de gastronomía japonesa. Lo haremos para presentaros un bizcocho japonés que ha dado muchas vueltas para volver de nuevo a su lugar de origen, la península ibérica.
Estamos hablando del カステラ (kasutera) o Castella, un dulce postre esponjoso a base de azúcar, huevo, harina y un tipo de sirope. Además, puede haber algunos con sabor a té verde, y otras variedades. Según la wikipedia, este postre es habitual encontrarlo en puestos callejeros y festivales de Japón.
Al igual que la tempura, se dice que el kasutera fue introducido en Japón en el siglo XVI de manos de los portugueses, como el “Pão de Castela”, es decir “pan de Castilla”, nombre que nos indica de una forma bastante evidente su auténtica procedencia (de hecho, en Francia, Italia o Grecia lo llaman “Pan de España”).
El caso es que desde no hace mucho nosotros descubrimos el “kasutera” en nuestra tasca nipona favorita de Barcelona, “Una mica de Japó”, y desde entonces nos hemos convertido en unos fans del postre. Lo curioso de esto es que cuando lo probamos no teníamos ni idea que su nombre “kasutera”, significaba “Castilla”, y que este bizcocho, a lo largo de varios siglos, había dado la vuelta al mundo a través de Portugal y Japón, y de nuevo a España, y a Barcelona finalmente.
Podríamos llamarlo el “pastel Heidi”, ya que Heidi no dejaba de ser una historia europea que nos volvió de Japón, y que llegamos a conocer gracias al anime (a veces ignorando su auténtico origen). Una peculiar muestra de la globalización que ya existía en siglos pasados, pero que lógicamente iba mucho más lenta que ahora.
En Barcelona, no sólo encontraremos kasutera en “Una mica de Japó”, sino que la pastelería Ochiai también nos ofrece porciones… e incluso pasteles para cumpleaños. Aquí tenemos una muestra de lo poco que queda de los dos pasteles de cumpleaños de Urías… y os podemos asegurar que 4 días después, ¡sigue estando igual de bueno!
Un postre muy sencillo, de sabor muy suave, y que encima parece fácil de hacer. Aquí encontraréis la receta en inglés. Y si queréis ver más cosas sobre especialidades culinarias niponas, aquí tenéis un post que dedicamos a la gastronomía japonesa.
finalmente ha llegado el momento de celebrar el Día del Orgullo Friki en la Arcadia de Urías y el NEXO #TLQM (Todo Lo Que Mola). Como ya os anunciamos, hoy nos hemos coordinado con un montón de blogs para mostraros desde distintos puntos de vista y a través de múltiples facetas lo que es el fenómeno otaku. Desde residentes en Japón a gente que aún sueña con su primer viaje, ilustradores, futuros directores de cine, y sobretodo muchos aficionados al manga y al anime, todos juntos rindiendo homenaje a un concepto, a veces polémico, pero sin duda referente para todos nosotros.
Al final del post tenéis la lista completa de blogs que han participado de la iniciativa (aseguraros de visitarlos todos).
Ya que hoy dedicamos un post al mundo otaku, hemos creído que lo más apropiado era hablaros de una serie de TV que realmente consiguió cambiar la percepción que muchos japoneses tenían del fenómeno, y que seguramente hizo mucho por el orgullo del otaku japonés; se trata de “電車男 / Densha Otoko” (el hombre del tren).
En “Densha Otoko” nos cuentan una supuesta historia real en la que un otaku intenta hacerse con el corazón de una chica despampanante, mientras va superando así todos sus complejos y se convierte también en mejor persona. La historia empieza con este pobre chaval, otaku de pies a cabeza (o “akihabero” como dicen en la serie – “akibakei”), quien después de una tarde de compras frikis vuelve a casa con la famosa línea Chuo de Tokyo. Ahí se encuentra “un ángel”, una chica preciosa que le encandila de mala manera (y a la que le gusta leer Dan Brown en inglés). Pero de repente, un borracho irrumpe en el vagón y empieza a tomarla con el pasaje. A la chica le toca el premio gordo y el viejo borracho empieza a toquetearla… y en un arrebato de rabia y sentido de la justicia otakeril, nuestro friki protagonista se levanta del asiento en una épica y gloriosa escena para decirle que la deje en paz. Ahí empieza una breve y ridícula pelea que acaba alertando las autoridades y terminan llevándose al borracho detenido.
El chico vuelve a su casa, sintiéndose un poco imbécil por el mal papel en su pelea, pero de todas formas se decide a contar su vivencia en un foro de Internet para “solteros amargados”. Y ahí empieza el fenómeno, alguna gente se interesa por su historia y le felicita por su valor, otros simplemente lo ven como un ejemplo más del “patetismo otaku“. Pero todo cambia cuando el protagonista recibe una juego de tazas de la marca Hermes de la chica del tren, en agradecimiento por su gesto. Siendo un regalo muy caro, y teniendo en cuenta lo importante que es el valor de un obsequio para los japoneses, la red se revoluciona, y todo el mundo empieza a fantasear con la posibilidad de que el otaku protagonista inicie un romance con la chica en cuestión, bautizada como “Hermes” a partir de entonces. Ahí empezará todo un proceso para convertir al akibahero en un hombre hecho y derecho que sea capaz de nquistar el corazón de Hermes, siempre con la ayuda, los consejos y el apoyo de los foreros del hilo de solteros amargados.
Esta ha sido una de las primeras series de TV japonesas que llegamos a ver de cabo a rabo (ayuda mucho que hagan sólo 12 episodios y terminen – gracias por hacer las series así), y aunque es cierto que el protagonista es a veces demasiado exagerado, que la cantidad de azúcar le daría un subidón mortal a cualquier diabético, lo cierto es que disfrutamos mucho con “Densha Otoko”, incluso llegamos a encariñarnos con los carismáticos personajes. En realidad es una serie muy dinámica, con muchas cosas pasando al mismo tiempo, muchos personajes, y mucho, mucho humor. Si encima todo ello está rodeado del mundo anime, manga, etc., creemos que es un producto muy #TLQM (todo lo que mola) en varios aspectos . Y casi os podemos garantizar que os engancharéis con el primer episodio y querréis saber lo que pasará en el siguiente, por muy obvio que parezca todo (hemos podido comprobar el fenómeno con estudiantes de japonés, y también con frikis, otakus y no otakus – el 80% se han enganchado).
Pero hablar sólo de la serie sería quedarse algo corto, y es que en realidad deberíamos hablar de lo que fue “el fenómeno Densha Otoko“. Como apuntábamos antes, se supone que la historia está basada en hechos reales, y dicen que realmente existió un hilo en el famoso foro japonés 2chan contando toda la historia al tiempo que ocurría. Es decir, Densha Otoko y Hermes son personajes que en principio existen. Nosotros conseguimos hacernos con el libro que supuestamente reune todas las conversaciones del foro (creemos que se ha traducido al inglés recientemente) y que fue un auténtico best-seller en el momento de la publicación a pesar de su curioso formato literario (en dos meses consiguió vender medio millón de copias).
Aquí tenéis las fotos del libro, no fue nada caro, y aunque poco podemos leer, sigue siendo interesante ver algunas cosas que reconocerán a la primera los que han visto la serie.
Aquí tenemos el arte ASCII que le puso nombre al otaku en cuestión.
Los Hanshin Tigers (que no “henshin”), y otros dibujitos.
El libro dio el pistoletazo de salida y lo primero que se hizo fue llevar la historia a los cines. En marzo de 2005 se estrenaba la película ” Densha Otoko” (The Train Man) y consiguió mantenerse varias semanas entre el TOP10 de películas más vistas. El estilo de esta película es muy distinto al de la serie de TV, mucho más sobrio y pausado (parece una película europea en ocasiones), y sus personajes y situaciones no llegan a ser tan exageradas (aunque alguna que otra ida de olla veremos). Lo bueno que también tiene es como llegan a explicar e integrar el arte ASCII en la película (haciéndolo más comprensible a los neófitos).
No son ni de lejos las tazas de Hermes, es nuestro pack de la edición especial de Hong Kong de la película.
El protagonista de la película hizo un brev cameo en el dorama, siendo él quien acaba apresando al borracho del tren, dejando que el otaku soltara a modo de guiño la frase “que mal he quedado yo y que bien ha quedado él”. A pesar del gesto humilde, lo cierto es que fue la serie de TV la que acabó “partiendo la pana”, su éxito tremendo lo acompañaron también 6 premios de la Academia de las Series de Televisión Japonesa (mejores actor y actriz – aunque no para Hermes, mejor director, mejor opening, y finalmente mejor dorama). Aparte de todos sus adaptaciones audiovisuales, cabe mencionar que “Densha Otoko” tuvo también adaptaciones teatrales y hasta cuatro versiones distintas en manga (algunos posts del NEXO os hablarán de ello).
Hay muchos homenajes al mundo otaku a lo largo de la serie. En realidad fue aquí donde nosotros conocimos el personaje de Keroro (aún no se había editado aquí), ya que el personaje principal siempre llevaba camisetas o colgantes para el móvil de nuestro sargento raneril preferido (que a su vez es un personaje muy apreciado por lo otakus fans de Gundam por sus múltiples homenajes a la serie que, según algunos, dio origen al término “otaku” aplicado a los “frikis”.
Por otro lado, el opening que se llevó el premio es un homenaje muy #TLQM, ya que imitaba una secuencia que realizaron unos primerizos estudios Gainax para una convención de ciencia ficción (¡más friki imposible!)
Opening “Densha Otoko”
Openings “Daicon III & IV” (¡intentad reconocer todos los personajes que aparecen!)
¿Pero por qué hemos escogido “Densha Otoko” en este post dedicado al otaku? Aparte de ser una de nuestras series favoritas de TV, pensamos que el impacto que tuvo esta serie en la imagen que tiene el japonés medio del fenómeno otaku fue realmente importante. Creemos que la enorme popularidad de la historia hizo que el interés por esta subcultura se convirtiera en algo que empezaba a vender de verdad, y prueba de ello es que en las televisiones empezaron a dedicar buenos ratos a hablar de ello. Este redescubrimiento del fenómeno otaku hizo también que se suavizaran las connotaciones negativas que siempre se habían asociado en Japón a los susodichos otakus, pero también que Akihabara se convirtiera de repente en un sitio interés para aquellos que antes ni siquiera se atrevían a pisar el barrio. ¿Tuvo algo que ver también con el boom de los Maid Cafe? Nosotros creemos que en parte algo hizo.
Y no somos sólo nosotros los que pensamos que el fenónemo Densha Otoko tuvo un impacto en Akihabara, los mismos creadores de la serie reflejaron esa nueva situación con un episodio especial de la serie, meses después de que terminara. En esta episodio de hora y media de duración, se mostraba como al hacerse pública la historia la gente “normal” empezaba a invadir Akiba y las televisiones iban a la caza y captura de los otakus. Éstos se vieron relegados entonces a trasladar sus actividades al subsuelo, para poder seguir con sus vidas anónimas y de reclusión. Lo cierto es que el episodio es completamente infumable, sólo apto para auténticos fanáticos, pero esos primeros momentos son impagables.
Aquí son las propias AKB48 las que persiguen a los otakus y no al revés.
Y próximamente os hablaremos de Akihabara@Deep, otra serie dedicada a los otakus de Akiba con constantes homenajes #TLQM. Seguramente mucho menos famosa que Densha Otoko pero… ¿qué pensarán ellos de esta historia?
Ahora ya sabéis que tenéis un montón más de blogs a los que acudir para seguir celebrando el Día del Orgullo Friki, ¡no os dejéis ni uno de ellos, todos se lo han currado!:
¡Muchísimas gracias a todos los blogueros por unirse a la inciativa, por su entusiasmo y dedicación, y por convertir esto en un éxito de participación!
hace ya unas semanas hicimos un post sobre nuestra apacible visita en las sagradas tierras de la isla de Itsukishima, más conocida como Miyajima, e identificada por su famosísimo torii flotante. Lo cierto es que en aquella ocasión quisimos redondear la tarea con un video, pero por falta de tiempo no pudo ser.
Hoy volvemos para cerrar el círculo, y queremos mostraros de una forma mucho más gráfica y personal como vivimos un paseo por Miyajima bastante especial, ya que prácticamente estábamos a solas caminando por la isla. El video fue grabado en 2008, durante nuestro segundo viaje en tierras japonesas, y el primero que hacíamos en solitario (o casi en solitario).
Si os perdistéis el primer post, podéis completar el paseo clicando aquí.
aunque ya os contamos hace poco que, al menos en cuanto a diseño, nosotros nos quedamos con el Tetsujin 28 antes que con el Gundam, lo cierto es que no le haríamos ningún feo a la mítica saga otaku por excelencia. Así, cuando nos enteramos de que en el barrio friki de Akihabara estaban a punto de abrir un café temática Gundam, no dudamos ni un segundo en contactar con nuestro corresponsal de lujo en Tokyo, Marc Bernabé, para mandarle ipso facto a que se tomara un café. Lo mejor de todo es que nos hizo caso, y tuvo la gentileza de aguantar casi una hora de cola para mostrarnos como es por dentro este singular café.
(Dejadnos pedir perdón, sobretodo a Marc, por no haber podido subir el video con una mejor calidad, ¡pero estamos trabajando en ello!)
Si queréis leer más cosas sobre el Gundam Café, el gran Flapy , realizó una crónica en su blog, y además, podéis encontrar el mismo post, pero con un montón de fotos, en el número de mayo (con chica Gundam en portada) de la revista de Mechanical Japan.
Habladurías recentes